THE TAMING OF THE SHREW 3.1
Padua.
BAPTISTA'S house.
[Enter LUCENTIO,
HORTENSIO, and BIANCA]
LUCENTIO
Fiddler,
forbear; you grow too forward, sir:
Have you so soon
forgot the entertainment
Her sister
Katharina welcomed you withal?
HORTENSIO
But, wrangling
pedant, this is
The patroness of
heavenly harmony:
Then give me
leave to have prerogative;
And when in
music we have spent an hour,
Your lecture
shall have leisure for as much.
LUCENTIO
Preposterous
ass, that never read so far
To know the
cause why music was ordain'd!
Was it not to
refresh the mind of man
After his
studies or his usual pain?
Then give me
leave to read philosophy,
And while I
pause, serve in your harmony.
HORTENSIO
Sirrah, I will
not bear these braves of thine.
BIANCA
Why, gentlemen,
you do me double wrong,
To strive for
that which resteth in my choice:
I am no
breeching scholar in the schools;
I'll not be tied
to hours nor 'pointed times,
But learn my
lessons as I please myself.
And, to cut off
all strife, here sit we down:
Take you your
instrument, play you the whiles;
His lecture will
be done ere you have tuned.
HORTENSIO
You'll leave his
lecture when I am in tune?
LUCENTIO
That will be
never: tune your instrument.
BIANCA
Where left we
last?
LUCENTIO
Here, madam:
'Hic ibat Simois; hic est Sigeia tellus;
Hic steterat
Priami regia celsa senis.'
BIANCA
Construe them.
LUCENTIO
'Hic ibat,' as I
told you before, 'Simois,' I am
Lucentio, 'hic
est,' son unto Vincentio of Pisa,
'Sigeia tellus,'
disguised thus to get your love;
'Hic steterat,'
and that Lucentio that comes
a-wooing, 'Priami,'
is my man Tranio, 'regia,'
bearing my port,
'celsa senis,' that we might
beguile the old
pantaloon.
HORTENSIO
Madam, my
instrument's in tune.
BIANCA
Let's hear. O
fie! the treble jars.
LUCENTIO
Spit in the
hole, man, and tune again.
BIANCA
Now let me see
if I can construe it: 'Hic ibat
Simois,' I know
you not, 'hic est Sigeia tellus,' I
trust you not;
'Hic steterat Priami,' take heed
he hear us not,
'regia,' presume not, 'celsa senis,'
despair not.
HORTENSIO
Madam, 'tis now
in tune.
LUCENTIO
All but the
base.
HORTENSIO
The base is
right; 'tis the base knave that jars.
[Aside]
How fiery and
forward our pedant is!
Now, for my
life, the knave doth court my love:
Pedascule, I'll
watch you better yet.
BIANCA
In time I may
believe, yet I mistrust.
LUCENTIO
Mistrust it not:
for, sure, AEacides
Was Ajax, call'd
so from his grandfather.
BIANCA
I must believe
my master; else, I promise you,
I should be
arguing still upon that doubt:
But let it rest.
Now, Licio, to you:
Good masters,
take it not unkindly, pray,
That I have been
thus pleasant with you both.
HORTENSIO
You may go walk,
and give me leave a while:
My lessons make
no music in three parts.
LUCENTIO
Are you so
formal, sir? well, I must wait,
[Aside]
And watch
withal; for, but I be deceived,
Our fine
musician groweth amorous.
HORTENSIO
Madam, before
you touch the instrument,
To learn the
order of my fingering,
I must begin
with rudiments of art;
To teach you
gamut in a briefer sort,
More pleasant,
pithy and effectual,
Than hath been
taught by any of my trade:
And there it is
in writing, fairly drawn.
BIANCA
Why, I am past
my gamut long ago.
HORTENSIO
Yet read the
gamut of Hortensio.
BIANCA
[Reads] ''Gamut'
I am, the ground of all accord,
'A re,' to Plead Hortensio's passion;
'B mi,' Bianca,
take him for thy lord,
'C fa ut,' that
loves with all affection:
'D sol re,' one
clef, two notes have I:
'E la mi,' show
pity, or I die.'
Call you this
gamut? tut, I like it not:
Old fashions
please me best; I am not so nice,
To change true
rules for old inventions.
[Enter a
Servant]
Servant
Mistress, your
father prays you leave your books
And help to
dress your sister's chamber up:
You know
to-morrow is the wedding-day.
BIANCA
Farewell, sweet
masters both; I must be gone.
[Exeunt BIANCA
and Servant]
LUCENTIO
Faith, mistress,
then I have no cause to stay.
[Exit]
HORTENSIO
But I have cause
to pry into this pedant:
Methinks he
looks as though he were in love:
Yet if thy
thoughts, Bianca, be so humble
To cast thy
wandering eyes on every stale,
Seize thee that
list: if once I find thee ranging,
Hortensio will
be quit with thee by changing.
|